Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
mariugerecio
▪▪Svi prevodi
•Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Svi prevodi - mariugerecio
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 1 - 7 od oko 7
1
3
Izvorni jezik
pher
pher
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Završeni prevodi
"Otra vez"
47
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Zindagi ki talash mein ham moat ke kitnay paas aa...
"Zindagi ki talash mein ham moat ke kitnay paas aa gay..."
Hola ,no conozco el alfabeto del idioma hindi , asà que lo he transcrito con caracteres latinos y como me parece que suena este fragmento de una canción cantada creo que por Kumar Sanu . Muchas gracias si alguien pueda traducirlo.
Završeni prevodi
"In search of life, how close we have come to death..."
"Dans la recherche de la vie, combien proche de la mort nous sommes venus..."
"Ricercando la vita, abbiamo sfiorato la morte..."
"En la búsqueda de la vida, cuán cerca de la muerte hemos llegado..."
Wie nah sind wir auf der Suche nach Leben dem Tod gekommen..
1